¡Hola a todos! Dziś ruszamy na całego! A zaczniemy od czegoś dla osób, które zaczynają lub też jeszcze nie zaczęły swojej przygody z hiszpańskim, gramatycznej podstawy, tj. od zaimków osobowych i form grzecznościowych.
Zaimki osobowe (pronombres personales) w hiszpańskim to:
yo - ja
tú- ty
él, ella - on, ona
nosotros, nosotras - my*,my*
vosotros, vosotras - wy*,wy*
ellos, ellas - oni, one
Uwagi i wskazówki:
- w Hiszpanii istnieją dwa sposoby wymowy hiszpańskiego "ja"- "yo": pierwsza to coś w rodzaju /jo/ i druga w stylu/dzio/,
- * formy II i III osoby liczby mnogiej, zależą od płci osób które określamy danym zamkiem: "nosotras" i "vosotras" użyjemy wtedy gdy odnosimy się wyłącznie do kobiet np. "nosotras"= ja(Marta) i ty(Anna), np."vosotras"= Gosia, Kasia i Zosia. Jeśli zaś wśród osób do których się odnosimy znajdzie choć jeden mężczyzna, użyjemy zaimków "nosotros" i "vosotros" np. "nosotros"= ja(Marta), Krzysiek, Dominika i Ania, np. "vosotros"= Robert i Dominika. Żeby nie kompikować za bardzo- sprawa ma się identycznie jak różnicowana przez Polaków (i Hiszpanów) trzecia osoba liczby mnogiej tj. "oni" i " one" ;)
- wszystkie zaimki osobowe w hiszpańskim pisane są z małej litery,
- zaimki osobowe "tú" i "él" posiadają akcent graficzny, dlatego by nie zostały one mylone z innymi słowami tj. "tu"- zamkiem dzierżawczym znaczącym "twój", "twoja" i "el" męskim rodzajnikiem określonym.
Formy grzecznościowe (formas de tratamiento):
usted - pan, pani
ustedes- państwo, panowie, panie
Jak widzicie Hiszpanie mają bardzo uproszczone formy grzecznościowe- dwie, zamiast pięciu. Zachowują się one w sposób identyczny jak w języku polskim, czyli odpowiadają trzeciej formie czasownika: "usted" - liczby pojedynczej i "ustedes" liczby mnogiej. Pisane są, tak jak hiszpańskie zaimki osobowe- z małej litery.
To będzie na tyle;) Wkrótce pojawi się na blogu odmiana czasowników, a także coś dla bardziej zaawansowanych miłośników hiszpańskiego.
¡Hasta pronto!
No hay comentarios:
Publicar un comentario